Politik Yol’dan Mehmet Baran Kılıç’ın aktardığına göre, Boğaziçi Üniversitesi yönetimi köpekler için getirilen konteynerleri personeller için ‘dinlenme odası’ yaptı.
Bu odaların kapısına ‘Personel dinlenme odası’ yazıldı. Yazının altına İngilizce olarak ise ‘Personel dinleme odası’ anlamına gelen ‘Staff listening room’ yazıldı.
Haberde ayrıca ifadenin doğru çevirisi de verildi:
“‘listening’ ‘dinlemek’ eylemini tanımlarken, personelin dinlenmesini tarif eden İngilizce kelime ‘resting.’
Bunun haricinde söz konusu alanı belirtmek için ‘staff room’ yeterli bir tabir.”
kaydırmaya devam ederek gündemden son dakika ve magazin haberlerine havadiskolik.com üzerinden anında erişebilirsiniz ve bizi twitter hesabımızdan takip etmeyi unutmayın ! https://x.com/havadiskolik
SEKTÖREL
1 saat önceSEKTÖREL
1 saat önceSEKTÖREL
1 saat önceSEKTÖREL
3 saat önceSEKTÖREL
3 saat önce
1
Bahçeli evlerdeki inşaat işçi çöken merdivenin altında kaldı
5017 kez okundu
2
Adana’da oğlu gözaltına alınan gazi, olay yerinde ne olduğunu anlamaya çalışırken saldırıya uğradı.
5005 kez okundu
3
Murat Susam ile Güzelliğin Adresi: Blonde Bayan Kuaförü
4862 kez okundu
4
Erdoğan hidroelektrik santrallerinin açılışında duyurdu: Tarım Kredi’de kırmızı ete indirim
3960 kez okundu
5
İzmir’de maymun paniği
3951 kez okundu